-
1 the mill cannot grind with the water that is past
Пословица: было да быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), было да травой поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), что было, то прошло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), что было, то прошло и быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past), что было, то сплыло (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде), что прошло, того не воротишь (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)Универсальный англо-русский словарь > the mill cannot grind with the water that is past
-
2 the water moves the mill-wheel
1) Общая лексика: вода приводит в движение (вращает) мельничное колесоУниверсальный англо-русский словарь > the water moves the mill-wheel
-
3 The mill cannot grind with the water that is past.
<03> Мельница не может молоть на утекшей воде. Ср. Что было, то сплыло. Что прошло, того не воротишь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The mill cannot grind with the water that is past.
-
4 the mill cannot grind with the water that is past
посл.Мельница не может молоть на утекшей воде.ср. Что было, то сплыло. Что прошло, того не воротишь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the mill cannot grind with the water that is past
-
5 the mill cannot grind with the water that is past
посл.≈ что прошло, того не воротишь; что было, то сплылоLarge English-Russian phrasebook > the mill cannot grind with the water that is past
-
6 the Mill
Золотодобыча: ЗИФ ( золотоизвлекательная фабрика) -
7 the mill
Золотодобыча: ЗИФ ( золотоизвлекательная фабрика) -
8 the mill's employees
Макаров: рабочие и служащие фабрики -
9 in the mill
Военный термин: в работе (о документе) -
10 open the mill
Полимеры: раздвинуть вальцы -
11 physicking the mill
Цемент: интенсификация процесса помола -
12 runoff-the-mill
-
13 through the mill
Сленг: переживать поражение, подвергшийся дурному обращению, потрёпанный, "пройти огонь и воду", переживать разочарование, сталкиваться с препятствиями -
14 in the mill
-
15 through the mill
а) натерпе́вшийся ( through hardships)б) проше́дший сквозь ого́нь и во́ду ( experienced)The Americanisms. English-Russian dictionary. > through the mill
-
16 be etc through the mill
expr infmlShe has been through the mill — Она прошла огонь, воду и медные трубы
I had to go through the mill so that I could learn the job the hard way — Для того, чтобы досконально изучить эту профессию, мне пришлось пройти через все
I feel like I've gone through the mill, I'm pooped — У меня такое чувство, будто на мне ездили. Я совершенно измотан
The new dictionary of modern spoken language > be etc through the mill
-
17 go through the mill
много испытать в жизни, пройти суровую школу; бывать в переделках, в передрягах...she had for him the fellow-feeling of one who had been through the same mill. (J. Galsworthy, ‘Over the River’, ch. XXXVII) —...она сочувствовала Тони, как человек, переживший то же самое.
‘Now he won't pay the rise. How are we ever going married unless I save some money?’ ‘My dear, you'll succeed in the end. I don't doubt it; I don't want you to doubt either. Everybody has to go through the mill.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XVI) — - Теперь он не хочет давать мне прибавки. А как же мы поженимся, если я не скоплю немного денег? - Милый, в конце концов ты непременно добьешься успеха. Я в этом не сомневаюсь. И ты в этом не должен сомневаться. А что сейчас плохо - не беда. Через это все проходят.
‘You have been through the mill, comrade!’ he said. ‘We will make a fighter out of you!’ (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. XXIX) — - Вы прошли сквозь огонь и воду, товарищ! - сказал он. - Мы сделаем из вас бойца!
-
18 go through the mill
paзг.мнoгo иcпытaть в жизни, пpoйти cуpoвую шкoлу; бывaть в пepeдeлкax, в пepeдpягax; пpoйти cквoзь oгoнь и вoду'My dear, you'll succeed in the end. I don't doubt it; I don't want you to doubt either. Everybody has to go through the mill' (R. Greenwood). 'You have been through the mill, comrade!' he said. 'We will make a fighter out of you!' (U. Sinclair) -
19 run-of-the-mill
заурядный имя прилагательное: -
20 fling one's bonnet over the mill
поступать безрассудно, переходить границы дозволенного ( о женщине); см. тж. fling one's cap over the mill‘I know, my dear, I should have fallen madly in love with you,’ she used to say, ‘and thrown my bonnet right over the mills for your sake. It is most unfortunate that you were not thought at the time. As it was, our bonnets were so unbecoming and the mills were so occupied in trying to raise the wind, that I never had even a flirtation with anybody.’ (O. Wilde, ‘The Picture of Dorian Gray’, ch. XV) — - Я уверена, что влюбилась бы в вас до безумия, мой милый, - говаривала леди Нарборо, - и ради вас забросила бы свой чепец через мельницу. Как жаль, что вас тогда еще и на свете не было! Впрочем, в мое время дамские чепцы были так уродливы, а мельницы так заняты своим прозаическим делом, что мне не пришлось даже ни с кем пофлиртовать.
Large English-Russian phrasebook > fling one's bonnet over the mill
См. также в других словарях:
The Mill on the Floss — First edition title page … Wikipedia
The Mill (post-production) — The Mill is a post production and visual effects company launched in 1990 with offices in London, New York and Los Angeles. The Mill s Film special effects subsidiary, Mill Film, won an Oscar for its work on the film Gladiator . The Mill was the… … Wikipedia
The Mill House — (Herbert,Новая Зеландия) Категория отеля: Адрес: 2358 Herbert Hampden Road, 9495 Her … Каталог отелей
The Mill Yard Tract — was a portion of the Phelps and Gorham Purchase of western New York State. It consisted of a 185,000 acre (749 km²) tract 12 miles (19 km) deep and 24 miles (39 km) long, abutting the west bank of the Genesee River stretching from the approximate … Wikipedia
The Nixie of the Mill-Pond — is a German fairy tale. The Brothers Grimm collected in in their Grimm s Fairy Tales , as tale number 181. Andrew Lang included a version in The Yellow Fairy Book , citing his source Hermann Kletke and titling it The Nixy .It is Aarne Thompson… … Wikipedia
The Mill — may refer to: *The Mill (post production), a post production and visual effects company *The Mill (Rembrandt), a painting by Dutch baroque artist Rembrandt * The Mill , a poem by Edwin Arlington Robinson *The Mill, former corporate headquarters… … Wikipedia
The Mill of Good Luck — Directed by Victor Iliu Written by Titus Popovici Ioan Slavici Alexandru Struteanu Starring Constantin Codrescu Geo Barton Ioana Bulcă Colea Răutu Olga Tudorache … Wikipedia
The Mill Hotel / Melnicata — (Несебр,Болгария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1 Luben Ka … Каталог отелей
The Mill Stone Manor Huntingdon — (Huntingdon,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 11979 Wi … Каталог отелей
The Mill Resort and Suites — (Пальм Бич,Аруба) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: J.E. Irausqu … Каталог отелей
The Mill Bar — (Атлон,Ирландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Tuam Road , Bealnamulla Athlone , non … Каталог отелей